Soirée exceptionnelle avec Yan Lianke

QUAND?

Vendredi 21 novembre

A QUELLE HEURE?

De 18h00 à 19h00

OU?

A Parenthèses

Yan Lianke (阎连科), né en 1958 dans la province du Henan, est un romancier majeur de la scène littéraire chinoise. Connu pour son style satirique et sa capacité à mêler réalisme et absurde, il explore avec audace les traumatismes collectifs, les absurdités du pouvoir et la mémoire chinoise. Issu d’un milieu modeste, il s’est engagé dans l’Armée populaire de libération avant de devenir écrivain officiel, puis d’être écarté pour ses écrits trop critiques.

Parmi ses œuvres traduites dans de nombreuses langues :
Servir le peuple – satire mordante de la propagande maoïste
Le Rêve du village des Ding – sur l’épidémie de sida dans les campagnes
Les Quatre Livres – allégorie du Grand Bond en avant
Bons baisers de Lénine, La fuite du temps, Songeant à mon père, Elles…
Lauréat du Prix Franz Kafka en 2014, Yan Lianke est régulièrement censuré en Chine mais salué à l’international pour la puissance de son œuvre.

Les œuvres de Yan Lianke sont traversées par des thèmes puissants, souvent dérangeants, qui interrogent la mémoire collective, les mécanismes du pouvoir et les tabous de la société chinoise.
Il explore les traumatismes historiques comme la famine du Grand Bond en avant, la Révolution culturelle ou les épidémies rurales.
Il dénonce la manipulation de la mémoire par les autorités et la difficulté de transmettre une vérité non officielle.
Ses récits mettent en scène des systèmes oppressifs, absurdes ou corrompus.
Il critique la rhétorique politique, les slogans creux et les figures d’autorité déconnectées du réel.
Le corps est souvent un lieu de douleur, de sacrifice ou de marchandisation comme dans Le Rêve du village des Ding.
Il aborde la condition humaine dans ses dimensions les plus physiques et vulnérables.
Beaucoup de ses romans se déroulent dans des villages reculés, où les habitants sont confrontés à des réalités brutales.
Il donne voix aux oubliés du progrès, aux paysans, aux malades, aux exclus.
Il mêle réalisme et fantastique, créant des univers où le grotesque révèle des vérités profondes.
Son style invente une forme de mythoréalisme, où les mythes et les distorsions servent à contourner la censure.
Son œuvre est une exploration sans concession des traumatismes collectifs, des absurdités du pouvoir, et de la mémoire chinoise.

Yan Lianke vit à Pékin, où il continue d’écrire et d’enseigner.

La soirée sera modérée et traduite par Justine Rochot, docteure en sociologie de l’EHESS, chercheuse au Centre d’Études Français sur la Chine Contemporaine (CEFC) et rédactrice en chef adjointe de la revue China Perspectives, ainsi que par Nathanel Amar, également chercheur au CEFC.

L’événement se déroulera en mandarin et en français.